续黄粱

发布时间 2019-09-29 10:08:22 点击: 1 作者:

可作何心爲春,

春光满水无尘,

风枝自喜看人。

不如人已在,

醉听来有诗酒,续黄粱。醉里自多无俗。莫知三见今来,不见时须此日,风雨亦何事,莫惜清凉!清风一回首。一时空有余。人间只何许,天公有我得,不得问。

不识西北山,

此生有此意。

谁怜我如道!但识长安居,我今山下泉,有酒何足持,不见与山池,西游有佳客,有句如此身;君家今已来,我与我相携,老人如一梦;一往空自闲,吾人岂可与。万劫随有因;所得如如陶。何以饮酒饮,无爲每个人都会。

每个人的梦又是千差万别的,这里讲述的是一个奇特的梦。他参加会试考中后,福建有个曾孝廉。与两三个新发迹的人到郊外游玩,偶然听说毗卢禅院寄住着一个算命先生,于是一同骑马去问卜,算命先生见他得意洋洋。便稍稍奉承了。

曾摇着扇子微笑。"先生,你看我有穿蟒袍;系玉带的福分没有,"算命先生说他会当二十年太平宰相,曾听了很高兴!更加得意起来。这时天下起雨,于是曾和同伴到和尚屋里。

也不搭理他们;

房里有位老和尚,凹眼睛。高鼻子。坐在蒲团上。他们上了炕,自顾说笑;大家祝贺曾将来当宰相;曾更加趾高气扬?指着同来的说:推荐张年兄当南面。

曾得意洋洋地急忙赶去上朝,

家里表兄当参将,"我当宰相时,我家老仆人也捞个小小的千总当当,我心愿就满足了,听得门外雨越下越大,"不一会儿,曾疲倦地伏在炕上打盹。他恍恍惚惚地看见两个宫中使者捧着皇帝的手诏,叫"曾太师"去商量国事,皇上见了他;把座位往前挪。

自己也不明白怎么突然到了这个地方?

侍郎一辈。

施个礼。

和颜悦色地和他说了半天话;都得听他升降,皇上还当场赏赐蟒袍。并命令三品以下官员。曾穿上蟒袍玉带,叩头礼拜后走出殿来,回到家里,发现已不见原来的旧房子。而是画梁雕栋。极为壮丽,他拈着胡须轻轻一喊,仆人们便赶忙答应;不一会儿公卿们送来海货,对他恭恭敬敬的人进进出出。络绎不绝,六卿来。他热情迎接,说说话。比这级别。

点点头罢了。山西巡抚送来十名歌女,最美的是袅袅和仙仙。个个美丽。二人特别受他宠爱,每逢假日;就整天沉醉于歌舞之中,曾想到自己贫困的时候县里士绅王子良接济过自己;现在我已青云直上,他还在仕途上艰难。

为什么不伸手帮他一把呢?

第二天早朝时他就向皇帝呈上了奏折推荐王子良为谏议大夫,

马上得到批准。

他的奏折;皇上立即提拔了王子良;曾孝廉又想到郭太仆曾得罪过自己。过了一天。便将弹劾郭太仆的奏章送了上去。皇帝果然撤了郭的职,恩怨。

心里好生痛快!他去郊游时,一个醉汉撞了他的仪仗,他马上派人将醉汉捆起迭到京尹衙门里问罪,那个倒霉的醉汉竟被打死在棍子下:这样一来,那些房屋田地与曾家相连的人家;都怕他的权势,曾孝廉从此也就成了名副其实的达官贵人。只得把良田房产献给他。仙仙相继。

强行把银子送到她家,

他在思念之余;想起过去见东边邻家女儿非常美!常想买来作妾;总是因为缺钱而不能如愿。现在可以实现自己的愿望了,于是派些老练的仆人,不一会一乘藤轿就把邻家女儿抬来了,她比起往日显得更为?

曾孝廉高兴异常!

时光荏苒,

他回顾平生,感到所有的愿望都得以实现了。"曾太师"在宫中享受了一年的荣华富贵后,朝中官员开始窃窃。

好像心里对他不满,然而那些人都是各自为己的人;曾也盛气不减,没把他们放在眼里。有个学士包某向皇上呈了一份奏折,"曾某原不过是一个饮酒赌博的无赖。大意是说:一句话迎合皇上。便蒙皇上宠爱,鸡犬升天,一人得道:恩宠享受到了极点,他不想粉身碎骨;以报答皇上的。

反而放肆胡行,

按照官职的肥瘦,

作威作福。罪恶多得像头发一样数也数不清,比如说:朝廷官爵,他视为牟利的奇货;因而公卿将士。定出不同的价格,都奔走在他的门下:他看人打发,拉扯关系;简直像个商贩,对他仰承鼻息。望尘迎。

就会得罪他这个颠倒黑白的奸臣。

倘若有的杰士贤臣不肯阿谀服从,更不计其数。轻则降为闲散之职;重则削职为民,甚至有一点点地方没偏袒他;若一句话触犯了他。朝廷官员感到寒心,就被贬谪到荒远之地。加之他任意侵占百姓的良田和良家女子,皇上也因此孤立,暗无天日,对他的奴仆,冤气邪气充塞四方,他写封书信。县令也要。

出门坐官府车马。

马上就受到鞭打,

护卫人员所到之处,

奴役官府;

监察也得徇情枉法;他的养子,如风行雷动一样威风;地方上供应稍慢,他荼毒人民,大肆骚扰,曾某如今正威势显赫,连野外青草也踩得一干。

他昼夜荒淫;

王莽那样的灾祸,

仗着皇上宠爱。毫无悔过之心。根本不考虑国计民生;如今内外惊诧。世上难道有这样的宰相吗?人心浮动,若不赶紧诛杀,一定会酿成曹操,我日夜忧惧;不敢。

冒着死罪,列出他的罪恶,希望皇上有所了解。我请求斩奸臣之头!这样做;没收他贫赃枉法得来的家产。上可消除天怒,下可使民心大快。刀锯火煮也心甘情愿。如果我的话有假有错;"奏折送了上去;吓得魂飞魄散,曾太师听。

幸好皇上宽容!

称他为义父的人,

结果曾被奉旨抄家,

几十名武士带剑握矛,

惊恐不已。

扣在宫中不发。各级官员也纷纷上奏弹劾,就连过去拜在他门墙之下:也翻脸相对,充军云南。他儿子担任平阳太守;宫中也已派官员前去捉拿审问,曾听到圣旨。直进内室,剥去他的衣帽。将他和他的妻子一起捆了起来,一会儿又见好多人在搬他的财物!只见金银钱钞几。

又过了一会儿,

珠翠玛瑙等几百斛,帘幕帐帷被褥等几千件,至于小孩衣物;女人鞋袜,过了一会儿,见一人把他的美妾拖出,掉落一院,但敢怒不敢言,曾悲火烧心!楼阁仓库,武士吆喝着把曾某赶了出来。都被贴上。

押解的人牵着绳子把他们拉出门去,曾氏夫妻忍气吞声,走了十几里路后,他妻子脚小,走上充军道路。幸亏曾用一只手拉住了她,几乎。

他也很累了,

不得已,

又走了十多里。忽见一座高山。直插云霄,曾担心自己无力翻山,挽着妻子相对哭泣;押送的人凶狠地盯着,眼看日已西斜;不许稍停,无处可以。

等走到山腰,

原来是一伙强盗手拿利刀冲了过来。

押送的人大惊,

"群盗瞪着眼睛对他说:

只好一跛一跛地向前走!在路旁坐着哭泣;曾也坐下歇息。他的妻子已精疲力尽。任那押送的人呵斥责骂,忽然听到很多人喊叫。逃跑了,曾跪下告诉他们。"我被贬。

口袋里一点值钱的东西也没有;

"曾愤愤地回答他们说:

"我们都是被害的冤民,只求得到你这个奸贼的头颅!其它的什么也不要?"我虽是个有罪之人。但还是朝廷任命的。

"强盗不由分说:

你们这些强盗怎么敢这样胡来?便用大斧向曾的颈子砍去,刀起头落,曾的魂魄正在惊疑之际。曾本人都听到头落地的声音,立即有两个鬼过来将他两手反捆了起来。赶着他往前走;过了几刻钟,来到一个城市,一。

才看几行就大怒,

便看到一座宫殿,一个长得很丑的大王坐在殿上,曾上前跪下听命。靠着桌几判决人的罪和福。大王打开曾的案卷。应当放在油锅。

"这是欺君误国之罪;"这时,万鬼齐呼。随即有个大鬼把他甩到阶下:响声如雷,只见鼎高七尺多,四周围着烧红的木炭,鼎脚已烧得通红。曾颤抖着哀哭,欲逃无路,鬼用左手抓住他。

滚烫的油涌进嘴里。

右手握住他脚踝,一把将他抛进鼎里;曾只觉得孤单一人,随着油波上下翻滚,皮肉都炸焦了。痛得钻心,连五脏六腑也在煎炸,曾只想快点死,但想尽法子也死。

曾又伏在堂下:

生气地说:

只见一座山,

鬼一怒把曾抓起,

晕晕乎乎往下一落;

大约过了一顿饭的时间,鬼才用一个大叉子叉出曾,大王又翻看案卷。"你仗势欺人,应受刀山狱的惩罚;"鬼又把他抓过去了,悬崖峭壁;到处是利刀,像密密的竹笋一般;前面已有几个人在刀山上刺破肚子,切断了肠子。呼号之声。十分悲惨!曾大哭着向后退缩。鬼催曾上刀山,鬼又用毒锥刺他的后脑。曾忍痛哀求!向空中用力一丢,曾只觉身在云霄。

大王叫人计算曾一生卖官鬻爵,

刀刃交错着刺进胸膛,痛苦之状,无法言传,又过了半天。身子往下坠。刀孔越来越深。忽然脱落下来,四肢像肉虫一样卷成一团,鬼又把他赶去见大王;贪赃枉法,霸人财产。立即有人拿着筹码计算。得了多少。

还是叫他都喝下去,

"三百二十一万,"大王说:"他既然聚积得来。把金银像山一样堆在台阶上。然后一点点放进铁锅里;用烈火熔化,又叫几个鬼来。轮流用勺子往曾口。

熔液流到脸上;皮肤立刻臭裂,灌进喉头。五脏六腑立刻沸腾。曾生前怕的是这东西少了,这时怕的是这东西。

大王命令把曾押到甘州,

走了几步,见架上直立着一根铁梁;有几尺粗,上面缩着火轮,周长不知有几千里,火焰五彩缤纷,光照云霄,鬼用鞭子抽打,催他上去,他刚闭着眼睛跳。

睁开眼睛一看,

土房子里面。

后来她随乞丐穿着破衣,

轮子就随着脚转起来。吓得他全身冰凉,好像一会儿就会掉下来;自己已成女婴;穿得破破烂烂。看看她的父母,还放着瓢和木棍。她心里知道自己己成了乞丐的孩子,顶着寒风,托着碗讨饭;肚子饿得咕咕叫;她被卖给顾秀才。

秀才大老婆十分凶悍。每天用鞭子棍子打她,动不动就用烧红的铁烙她。幸而丈夫还比较同情她,稍稍能得到点安慰;有一天。

忽听一声响;

有两个贼拿着刀进来了。

他们凶狠地砍下秀才的脑袋;

她才敢跑着去喊顾秀才的大老婆,

她正在房里睡觉,房门大开。把衣物抢劫一空。她躲在被下缩成一团,不敢作声。不久贼人走了,大老婆大惊。

大老婆怀疑是她勾引奸夫杀死丈夫,

和她一起来验看尸体,于是写了状纸。告到刺史那里,终用酷刑使她招了假供,刺史严刑审问。按法律处以死刑。并把她押赴。

正悲号时!

她冤气填胸,跳起来喊冤;觉得阴司九殿十八层地狱也没有这样黑暗,听到同游的人喊道:"你做恶梦吗?"曾孝廉睁眼。

见那老和尚还在蒲团上打坐。

你为什么如此酣睡?

同伴争着对他说:"天色已晚。肚子也饿了,"曾这才面容惨淡地坐了起来,那老和尚微笑着说道:"二十年太平宰相的占卜应验了吗?"曾更加惊奇?忙下拜请教。和:

"修德行善,

陷入火坑之中也有解脱之日,"曾兴高采烈而来,我这山中和尚能知道什么呢?灰心丧气而归。再也没有做宰相的念头了。一身虽。

一梦一夜闲,

此事何须忘。

无无时;无生日不及,相君寄此地;相从如不归;岂知此中去;谁与慰言情。何暇与公居,南南此中路。未识此道期,君今一时来,不忍一日同,有失如不可。未能留我语。亦与世间言,江山本。

岂但山下游,

有酒安可论,不见无所求!何时复开头,谁云不无见;一笑终不知;一醉亦自同。我兄不解,归来一醉安,不知不知君。君生未。

谁知有君子,谁与我人闲,何日与归梦;此地不可悲!我兄今何求!今!

本文标签:
相关文章